睿智(深圳)人力資源有限公司 提交于 2018-04-12 11:48:45

Extension and Change of Work Permits

工作許可延期及變更 辦事指南(試行)

一、法定依據(jù)

(一)《中華人民共和國行政許可法》。

(二)《中華人民共和國出境入境管理法》第四十一條規(guī)定:外國人在中國境內(nèi)工作,應(yīng)當按照規(guī)定取得工作許可和工作類居留證件。任何單位和個人不得聘用未取得工作許可和工作類居留證件的外國人。

(三)《中華人民共和國外國人入境出境管理條例》第七條規(guī)定:申請R字簽證,應(yīng)當符合中國政府有關(guān)主管部門確定的外國高層次人才和急需緊缺專門人才的引進條件和要求,并按照規(guī)定提交相應(yīng)的證明材料。申請Z字簽證,應(yīng)當按照規(guī)定提交工作許可等證明材料。

第十六條規(guī)定:工作類居留證件,應(yīng)當提交工作許可等證明材料;屬于國家需要的外國高層次人才和急需緊缺專門人才的,應(yīng)當按照規(guī)定提交有關(guān)證明材料。

(四)《國務(wù)院對確需保留的行政審批項目設(shè)定行政許可的決定》(國務(wù)院令第412號),第93項:外國人入境就業(yè)許可;第443項:外國專家來華工作許可。

(五)國務(wù)院審改辦《關(guān)于整合外國人來華工作許可事項意見的函》(審改辦函〔201595?號)

二、申請條件

(一)基本條件

1.申請人應(yīng)年滿18周歲,身體健康,無犯罪記錄,境內(nèi)有確定的合法用人單位,具有從事其工作所必需的專業(yè)技能或相適應(yīng)的學(xué)位。

2.申請人為國內(nèi)急需緊缺的專業(yè)人員,所從事的工作符合我國經(jīng)濟社會發(fā)展需要。

3.法律法規(guī)對外國人來華工作另有規(guī)定的,從其規(guī)定。

(二)外國高端人才(A類)

外國高端人才是指符合“高精尖缺”和市場需求導(dǎo)向,中國經(jīng)濟社會發(fā)展需要的科學(xué)家、科技領(lǐng)軍人才、國際企業(yè)家、專門特殊人才等,以及符合計點積分外國高端人才標準。外國高端人才可不受年齡和工作經(jīng)歷限制。

(三)外國專業(yè)人才(B類)

外國專業(yè)人才是指符合外國人來華工作指導(dǎo)目錄和崗位需求,以及符合計點積分外國專業(yè)人才標準,應(yīng)當不超過60?周歲,具有學(xué)士及以上學(xué)位和2?年及以上相關(guān)工作經(jīng)歷;確有需要的,可適當放寬年齡、學(xué)位或工作經(jīng)歷等限制。

(四)外國普通人員(C類)

外國普通人員是指滿足國內(nèi)勞動力市場需求,從事符合國家政策規(guī)定的臨時性、季節(jié)性、非技術(shù)性或服務(wù)性工作。

三、辦理流程

(一)正常辦理流程

1.網(wǎng)上申請。用人單位登錄“外國人來華工作管理服務(wù)系統(tǒng)”,在線提交申請信息,并提供相關(guān)電子材料。委托專門服務(wù)機構(gòu)現(xiàn)場提交材料的,需在線登記專門服務(wù)機構(gòu)名稱、合法登記證明(營業(yè)執(zhí)照或組織機構(gòu)代碼證、社會保險登記證或外國企業(yè)常駐代表機構(gòu)登記證等)經(jīng)辦人姓名、身份證件、聯(lián)系電話等,并現(xiàn)場提交用人單位委托書、經(jīng)辦人身份證明。

2.網(wǎng)上預(yù)審。成都市外國專家局(以下簡稱“市外專局”)應(yīng)當在5個工作日內(nèi)對網(wǎng)上提交的材料進行預(yù)審。材料不齊全、內(nèi)容不規(guī)范的,受理機構(gòu)應(yīng)當一次性在線告知需補正材料;材料齊全、內(nèi)容規(guī)范的,在線通知或預(yù)約現(xiàn)場提交材料。

3.受理。市外專局審查后決定是否受理。申請事項屬于本行政機關(guān)職權(quán)范圍,申請材料齊全、符合要求的,應(yīng)當當場予以受理,市外專局出具加蓋專用印章和注明日期的《外國人來華工作許可受理單》;申請材料不齊全或不符合法定形式的,應(yīng)當當場告知需補正內(nèi)容,并出具一次性告知書,補正后予以受理;不屬于本行政機關(guān)職權(quán)范圍的、不具備申請條件的,由市外專局出具加蓋專用印章的不予受理通知書,說明不予受理的理由和依據(jù),并自接收紙質(zhì)材料之日起5日內(nèi)送達申請人或用人單位。

4.審查。提交材料核驗后,市外專局應(yīng)當在10個工作日內(nèi)進行審查并作出決定。

5.決定。符合條件、標準的,市外專局作出準予行政許可決定;不符合條件、標準的,作出不予許可書面決定,說明理由,并告知申請人或用人單位享有依法申請行政復(fù)議或者提起行政訴訟的權(quán)利。

市外專局可根據(jù)用人單位及申請人信用記錄情況,簡化外國人來華工作許可延期申請的紙質(zhì)材料核驗環(huán)節(jié)。

(二)外國高端人才(A)申請外國人來華工作許可延期的,提供如下便利措施:

1.受理機構(gòu)網(wǎng)上預(yù)審?fù)ㄟ^的直接受理,給予受理電子回執(zhí)單。申請人入境前不需提供紙質(zhì)材料進行核驗。

2.入選國內(nèi)相關(guān)人才計劃的外國高端人才,全流程在線辦理,無需提交紙質(zhì)材料核驗。

四、申請材料

(一)申請外國人來華工作許可延期

用人單位在原崗位(職業(yè))繼續(xù)聘用申請人的,應(yīng)當在申請人的來華工作許可有效期屆滿三十日前向決定機構(gòu)提出申請,但不得早于許可有效期屆滿前九十日。

序號 提交材料清單 原件/復(fù)印件 份數(shù) 紙質(zhì)/電子 要求 備注
1 外國人來華工作許可延期申請表 原件 1 紙質(zhì)/電子 在線填寫打印,申請人簽字、加蓋用人單位公章后上傳至系統(tǒng)。
2 聘用合同或任職證明 原件(查原件收復(fù)印件) 1 紙質(zhì)/電子 應(yīng)提供中文合同,須由申請人簽名并加蓋單位公章,不得涂改。非中文任職證明須提供中文翻譯件,并加蓋用人單位公章。
3 簽證或有效居留許可 原件(查原件收復(fù)印件) 1 紙質(zhì)/電子 護照(或國際旅行證件)簽證頁、入境簽章頁或居留許可信息頁。
4 《外國人工作許可證》 原件 1 卡證
5 其他材料
備注:

1.我國法律法規(guī)規(guī)定需行業(yè)主管部門前置審批,須提供行業(yè)主管部門批準文書。

2.改任新職務(wù)的,須先變更原外國人來華工作許可,再按程序申請外國人來華工作許可延期。

3.改任新崗位(職業(yè))的,須重新申請辦理外國人來華工作許可。

4.所有紙質(zhì)材料原件及中文翻譯件均須以電子方式上傳至辦理系統(tǒng)。

(二)申請外國人來華工作許可變更

申請人個人信息(姓名、護照號、職務(wù)、類別)等事項發(fā)生

變更的,應(yīng)當自變更事項發(fā)生之日起10?日內(nèi)向許可決定機構(gòu)提出申請。

序號 提交材料清單 原件/復(fù)印件 份數(shù) 紙質(zhì)/電子 要求 備注
1 外國人來華工作許可變更申請表 原件 1 紙質(zhì)/電子 在線填寫打印,加蓋用人單位公章、申請人簽字后再上傳至系統(tǒng)。
2 申請變更事項的證明文件 原件(查原件收復(fù)印件) 1 紙質(zhì)/電子 具體要求見備注。
3 其他材料
備注:

1.申請人護照(國際旅行證件)號,須提供新護照(國際旅行證件)號及信息頁、簽證頁。

2.改任新職務(wù)的,須提供變更申請函及相應(yīng)的證明材料,國家法律法規(guī)另有規(guī)定的從其規(guī)定。

3.改任新崗位(職業(yè))的,須注銷現(xiàn)有工作許可,重新申請辦理外國人來華工作許可。

4.所有紙質(zhì)材料原件及中文翻譯件均須以電子方式上傳至辦理系統(tǒng)。

五、辦結(jié)時限

如無特殊情況,網(wǎng)上申請審批時限5個工作日,紙質(zhì)材料自受理之日起10個工作日辦結(jié)。

六、審批收費依據(jù)及標準

不收費。

七、審批結(jié)果

決定機構(gòu)作出許可決定后,應(yīng)當通過“外國人來華工作服務(wù)管理系統(tǒng)”公告方式通知用人單位。批準的,申請人或用人單位在線打印《外國人工作許可通知》,領(lǐng)取準予許可書面決定和《外國人工作許可證》;未批準的,用人單位領(lǐng)取不予許可書面決定。

 

1. Legal basis

(1) Law of the People’s Republic of China on Administrative Licensing.

(2) Article 41 of the “Administrative Law on Exit and Entry of the People’s Republic of China” stipulates that foreigners working in China must obtain work permits and work permits in accordance with regulations. No unit or individual may employ foreigners who have not obtained work permits and work permits.

(3) Article 7 of the “Regulations on the Administration of Entry and Exit of Foreigners of the People’s Republic of China” stipulates that the application for an R visa shall meet the conditions and requirements for the introduction of foreign high-level talents and urgently needed specialized talents as determined by the relevant competent authorities of the Chinese government, and Provision of corresponding certification materials is required. To apply for a Z visa, proof of work permits and other documents should be submitted in accordance with regulations.

Article 16 stipulates that work-type residence permits shall be submitted with supporting documents such as work permits; those belonging to high-level foreign talents in need of the state and urgently needed specialized talents shall submit relevant certification materials in accordance with regulations.

(4) “Decision of the State Council on Establishing Administrative Licensing for Administrative Examination and Approval Items That Must Be Retained” (State Council Order No. 412), Item 93: Employment Permits for Foreigners Entry; Item 443: Work Permits for Foreign Experts to China.

(5) Letter of Opinions on Integrating Foreigners’ Work Permit Matters in the State Council’s Review and Reform Office (Review and Reform Office Letter [2015] No. 95)

Application conditions

(1) Basic conditions

1. The applicant should be over 18 years of age, be in good health, have no criminal record, have a certain legal employer in the country, and have the necessary professional skills or a suitable degree to perform his work.

2. The applicant is an urgently needed professional in China, and the work they are doing meets the needs of China’s economic and social development.

3. Where laws and regulations provide otherwise for foreigners to work in China, such provisions shall prevail.

(2) Foreign high-end talents (Class A)

Foreign high-end talents refer to scientists, leading science and technology talents, international entrepreneurs, special special talents, etc. that meet the “high-skill shortage” and market demand-oriented requirements of China’s economic and social development, as well as qualifying foreign high-end talent points. Foreign high-end talents are not restricted by age and work experience.

(3) Foreign Professionals (Class B)

Foreign professional talents refer to the directory of foreigners working in China and the requirements of positions, and to meet the points of foreign professional talents points, should be under 60 years old, have a bachelor’s degree or above and 2 years or more related work experience; there is a need , The restrictions on age, degree, or work experience may be appropriately relaxed.

(4) Ordinary foreign personnel (Category C)

Ordinary foreign workers are those who meet the needs of the domestic labor market and engage in temporary, seasonal, non-technical or service work in accordance with national policies.

Third, the process

(I) Normal application process

1. Apply online. The employer shall log in to the “Foreigner Work Management Service System in China”, submit application information online, and provide relevant electronic materials. When entrusting a special service agency to submit materials on-site, the name of the special service agency, legal registration certificate (business license or organization code certificate, social insurance registration certificate, or registration certificate of the resident representative office of a foreign enterprise, etc.) must be registered online. Documents, contact numbers, etc., and submit the power of attorney of the employer and the identity certificate of the manager on the spot.

2. Online pre-trial. The Chengdu Foreign Experts Bureau (hereinafter referred to as the “Municipal Foreign Experts Bureau”) shall conduct a pre-review of the materials submitted online within 5 working days. If the materials are incomplete and the content is not standardized, the accepting agency shall notify the materials to be corrected online once; if the materials are complete and the content is standardized, the online notification or appointment shall be submitted on-site.

3. Acceptance. The Municipal Foreign Experts Bureau shall decide whether to accept the application after examination. The application matters are within the scope of this administrative organ’s authority. If the application materials are complete and meet the requirements, they shall be accepted on the spot. The Municipal Bureau of Foreign Affairs shall issue a special seal and dated “Receipt of Acceptance of Work Permit for Foreigners to China”; the application materials are not If it is complete or does not meet the legal form, it shall be notified on the spot of the content that needs to be corrected, and a one-time notification letter shall be issued and accepted after the correction; if it does not fall within the scope of the administrative authority and does not meet the application requirements, it shall be issued with a stamp The non-acceptance notice of the special seal, explaining the reasons and basis for the inadmissibility, and delivered to the applicant or the employer within 5 days from the date of receipt of the paper materials.

4. Review. After the submitted materials are verified, the Municipal Bureau of Foreign Experts Affairs shall review and make a decision within 10 working days.

5. Decision. If it meets the conditions and standards, the Municipal Bureau of Foreign Experts Affairs makes a decision to grant an administrative license; if it does not meet the conditions and standards, it makes a written decision to disapprove, explain the reasons, and inform the applicant or the employer that it is entitled to apply for administrative reconsideration or file an administrative lawsuit. right.

The Municipal Bureau of Foreign Experts Affairs may simplify the verification of paper materials for applications for extension of work permits for foreigners to China based on the credit records of the employer and the applicant.

(2) If foreign high-end talents (Class A) apply for extension of work permit for foreigners to China, the following convenience measures are provided:

1. The direct acceptance of the online pre-examination by the accepting agency will give an acceptance electronic receipt. Applicants do not need to provide paper materials for verification before entering the country.

2. The foreign high-end talents selected into the domestic related talent plan are handled online in the entire process, and there is no need to submit paper materials for verification.

Application materials

(1) Application for Extension of Work Permit for Foreigners to China

If the employer continues to hire the applicant in its original position (occupation), it shall apply to the decision-making agency 30 days before the expiry of the validity of the work permit for the applicant in China, but no earlier than 90 days before the expiry of the validity of the permit.

 

Serial number Submit Bill of Materials Original / copy Servings Paper / Electronic Claim Note
1 Application Form for Extension of Work Permit for Foreigners to China Original 1 Paper / Electronic Fill out and print it online, sign it by the applicant, affix the official seal of the employer and upload it to the system.
2 Employment contract or employment certificate Original (check the original for a copy) 1 Paper / Electronic Contracts in Chinese shall be provided, signed by the applicant and affixed with the official seal of the unit, and shall not be altered. The non-Chinese employment certificate must provide a Chinese translation and be stamped with the official seal of the employer.
3 Visa or valid residence permit Original (check the original for a copy) 1 Paper / Electronic Passport (or international travel document) visa page, entry seal page or residence permit information page.
4 Foreigner Work Permit Original 1 Card
5 other materials
Remarks:

1. China’s laws and regulations require pre-approval by the competent authorities in the industry, and approval documents from competent authorities in the industry must be provided.

2. To change to a new position, the original foreigner’s work permit must be changed first, and then the foreigner’s work permit extension can be applied for in accordance with the procedures.

3. If you change to a new position (professional), you must re-apply for a foreigner’s work permit in China.

4. All original paper materials and Chinese translations must be uploaded electronically to the handling system.

(2) Application for Change of Work Permit for Foreigners to China

Applicant’s personal information (name, passport number, job title, category), etc.

In case of a change, an application shall be submitted to the license decision body within 10 days from the date of the change.

Serial number Submit Bill of Materials Original / copy Servings Paper / Electronic Claim Note
1 Application Form for Change of Work Permit for Foreigners to China Original 1 Paper / Electronic Fill out and print online, affix the official seal of the employer, and the applicant’s signature before uploading it to the system.
2 Proof of application for change Original (check the original for a copy) 1 Paper / Electronic See the notes for specific requirements.
3 other materials
Remarks:

1. Applicant’s passport (international travel document) number, must provide a new passport (international travel document) number and information page, visa page.

2. In case of re-appointment to a new position, a letter of change application and corresponding certification materials must be provided. If there are other provisions in national laws and regulations, the provisions shall prevail.

3. For re-appointment of a new post (occupation), the existing work permit must be cancelled, and a foreigner’s work permit must be re-applied.

4. All original paper materials and Chinese translations must be uploaded electronically to the handling system.

5. Time limit for closing

If there are no special circumstances, the time limit for online application approval is 5 working days, and the paper materials will be completed within 10 working days from the date of acceptance.

6. Basis and Standards for Approval Fees

No charge.

Seven, approval results

After the decision-making agency makes a decision on the permit, it shall notify the employer by means of the “foreign work in China service management system” announcement. If approved, the applicant or employer prints the “Foreigner Work Permit Notice” online, and obtains the written decision to approve the permit and the “Foreigner Work Permit”; if it is not approved, the employer obtains the written decision of no permit.